TV-ohjelmatTietovisatReseptitViihdeBlogitVaihtoautotHoroskooppi

Sanan qualquer coisa käännös portugali-puola

  • byle co
  • cokolwiekOczywiście mógł powiedzieć cokolwiek - że jest to problem techniczny, problem logistyczny lub finansowy. É claro que ele poderia ter dito qualquer coisa - que era um problema técnico, um problema logístico ou financeiro.
  • cośCzy mogłaby pani powiedzieć coś więcej? Pode dizer-nos mais qualquer coisa sobre isso? Komisja musi zrobić coś konkretnego w tej sprawie. A Comissão deve efectivamente fazer qualquer coisa relativamente a esta questão. Ponownie wszyscy się zgadzamy: trzeba coś zrobić. Uma vez mais, todos concordamos: é preciso fazer qualquer coisa.
  • nicChciałabym tylko uściślić, że nie była to wichura ani nagła powódź, ani nic w rodzaju innych katastrof naturalnych. Só para esclarecer as coisas, não se tratou de uma tempestade, nem de uma inundação súbita, ou de qualquer coisa semelhante a outras catástrofes naturais. Jeśli nie czynimy nic, konsumenci myślą, że wszystko, co robimy, to mówienie o tym i ignorowanie problemu i naprawdę muszą państwo sobie to uświadomić. Se não fizermos qualquer coisa, os consumidores pensam que nos limitamos a falar e ignoramos o problema, e de facto é necessário ter este problema em conta e tentar resolvê-lo. Osobiście byłam całkowicie przeciwna ustanowieniu tej komisji, ponieważ uważam, że nic nie służy lepiej odseparowaniu czegoś, niż stworzenie nowej komisji. Eu própria não era minimamente favorável à criação desta comissão, pois penso que, para isolar qualquer coisa, nada melhor do que criar uma nova comissão.
  • wszystkoPrzeciwnie, myślę, że wszyscy chcemy uczynić wszystko, co w naszej mocy, by zakończyć tę przemoc. Mais, diria que todos nós queremos fazer qualquer coisa para ajudar a pôr fim a este tipo de violência. Jeśli nie czynimy nic, konsumenci myślą, że wszystko, co robimy, to mówienie o tym i ignorowanie problemu i naprawdę muszą państwo sobie to uświadomić. Se não fizermos qualquer coisa, os consumidores pensam que nos limitamos a falar e ignoramos o problema, e de facto é necessário ter este problema em conta e tentar resolvê-lo. Na zglobalizowanym rynku, jedyny sposób, aby być konkurencyjnym to pozostać wolnym, gotowym do wypełnienia luki, gotowym do wykorzystania otwierającej się szansy, gotowym na wszystko. Num mercado globalizado, a única maneira de se manter competitivo é manter-se solto, pronto para preencher o vazio, pronto para explorar uma abertura, pronto para qualquer coisa.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja